呼市“光明大街”路牌蒙文翻译成“光亮大街”
昨日,市民王先生向记者反映,近日他在新华大街内蒙古医科大学附属医院公交车站附近发现,路牌“光明大街”的蒙文名字翻译成了“光亮大街”,希望有关部门能尽快修改。
昨日上午,记者随王先生来到内蒙古医科大学附属医院公交车站附近看到,挂着的路牌十分显眼,王先生指出了翻译错误的地方,很容易误导不认识汉字的蒙古族朋友走错路。
就这一问题,记者联系了呼和浩特市公安局交管支队,一名工作人员表示,会尽快联系相关部门去处理。
记者发稿前得到回复,相关部门已派相关人员前去查看,“光明大街”的蒙文名字翻译确实错误,翻译成“光亮大街”,会向上级部门申请,尽快做出修改。(实习记者 温晔峰 实习生 宋非霏 王佳雯)
上一篇: 跨国公司不再依赖中国市场
下一篇: 潍坊翻译公司的运作流程