潍坊翻译公司可以合作的方面
翻译公司之间的合作,不仅仅局限于翻译专业的合作,与翻译业务相配套的业务尤其应引起重视。无疑口、笔译的合作是主流,主要内容为翻译人的员的互派或翻译项目的互相转移。但翻译辅助业务的合作也不允许忽视,主要是笔译、材料的校对、译稿的录入、电子排版、翻译培训以及印刷业务、光盘刻录、翻译市场信息共享、公关策略的制定以及公关手段的互相支援等。另外,管理模式的和合作也应提到议事日程,翻译公司如能彼此长期信任,长期合作并结为市场战略联盟,可以统一想换之间的企业形象,彼此借力,互造影响,赢得各自地区客户,并实现企业管理模式、经营理念等重大问题的创新。
企业合作的类型包括:
1. 松散型
所谓松散型,是指翻译公司之间,为某一服务目的,通过临时协商,达成一致,以共同完成某一任务为目标。从形式上看,此类合作为一次性合作,预定的一次合作完成,即宣告彼此契约结束。采取此类合作的企业,一般事先彼此均有一定了解,此类合作能节省许多谈判时间,从而有利于按时完成某一翻译任务。
2. 契约性
契约型是指通过事先达成长期合作的协议,在各自的翻译市场上彼此独立经营,但从长远的市场战略的需要上又互守盟约,彼此负责,同一口径对外宣传,在市场信息、公关手段上共同分享,互相支援,甚至定期举办高层交流会,优先转让各自剩余翻译工作,以契约价格为彼此提供及时、优质的翻译服务。这类合作比较规范,具有长期性、盟友性、亲和性等特点。从形式上看,这类合作比较理性,具有市场联盟的味道。
3. 松散契约性
是松散型合作以及契约性合作的糅合。与契约型的区别是不具有市场战略的意义,在信息分享等资源方面不具有互补性。这种类型,签订契约的意义仅仅在于书面上约束某一次合作项目的责任和义务。
4. 其他形式
如控股型、母子型等。预见这类形式将随着企业间的重组和兼并以及未来翻译市场竞争的日益激烈,变得不可避免,为了共同生存和发展,这些形式将会在文莱的翻译市场中逐渐呈现。