潍坊翻译公司 潍坊翻译公司 潍坊翻译公司
123

语言服务企业需为未来做好准备

古人云凡事预则立,不预则废。国家层面有“五年计划”,技术层面有973计划在攻关5年后会使用的技术,863计划布局十年后会使用的技术。语言服务同样也需要为未来发展做好规划。 

语言服务行业作为服务型企业也应该思考五年后、十年后我的客户需要什么的服务,那时我能做什么?

五年后会是什么样?

【对技术文档的需求增加】
近日能从不少报纸和网络媒体上看到做装潢的师傅月入万元、保洁阿姨8千/月,搬砖小工也有6000元/月这些消息。可以预见,如果计划生育继续,人口红利将逐渐消失,劳动力成本肯定会不断上升。五年后,企业对人力成本将更为敏感,本土制造型企业,如汽车、机械、电子设备等企业必然会想尽各种方法降低成本。原先不重视的文档会逐渐得到重视,因为好的文档能让消费者能自行解决绝很多问题,降低了技术支持的成本。这个看国外企业对文档的重视程度可见一斑。


【对翻译的定义有所变化】
技术写作的概念深入人心后,将引起人们对翻译工作的重新思考。文档写作时,文档工程师会进行用户分析、考虑读者的需求、知识背景,从而设计出读者满意的文档。但是为中国读者设计的文档直接翻译成英文是否能满足英语读者的需求?从当前实践来看,译文文档和译文读者之间的GAP是客观存在的,这也是不少当前国际客户担心的问题。英文的文档经过完整的写作流程,能很好的服务当时考虑的读者对象,质量很好。而中文的翻译大部分是对英文的直接转换(现有质量模型基本大多以原文作为衡量译文的标准),并没有考虑中文读者的需求,导致文档质量下降。未来的翻译应该是另外一种形式的写作,唯一的不同就是原文写作的信息来源通常来自工程师,译文写作的信息通常来自原文文档,其他都需要走技术文档写作的流程。译文的technical Writer需要分析译文读者的需求,甚至重新设计文档,为译文读者写作,同时也要测试译文的usability。

【文不如表、表不如图】
文字的表现形式毕竟是有限的,未来对其他展现帮助的形式,如插图、动画和视频等,这些新型的展现形式会逐渐收到重视,比如宜家的安装手册基本以图画为主,无论是哪个国家的消费者,一看图片就一步了然,既提交的用户的效率,也降低了翻译的成本。

【受控语言+计算机辅助翻译或机器翻译】
客户意识到写作的重要性后,肯定会想办法降低写作的成本,现有的模块化写作如DITA等肯定会更加得到发展。另外用受控的方式写作,简单来说就是控制“词汇”+“句法”和“文风”,第一能保证文档质量的稳定性,确保客户能有一致的阅读体验,并保证意思的准确传达。同时受控写作也给原来不受待见的机器翻译和计算机辅助翻译带来新的契机。因为自然语言的复杂性,想要得到“全自动高质量全文翻译”几乎不可能,然而受控语言因为“词汇”+“句法”和“文风”都受限,原文难度大大降低。如果再加上Writer for Machine Translation的设计,“全自动高质量全文翻译”的目标是可以期待的。同时因为写作模式的固定,计算机辅助翻译的重复率肯定会有比较大的提高。

所以五年后,本土客户将看重技术写作(写作流程、写作技术)以及辅助生产译文文档的技术如机器翻译和计算机辅助翻译。
---------------------------------------------------------------
十年后会是什么样?

【文字问答】【机器人】
查阅文档的速度很慢,由于人天生的懒惰心理,遇到问题时消费者还是希望能够直接有人可以询问,所以十年后不少厂家可能会配备SIRI这样的问答系统,客户可以直接拨打机器人客户的电话,或者直接询问“SIRI”“从北京打电话到荷兰多少钱?”现在工行和中国移动的电话客户已经有一些简单的语言问答了。

当然十年后,消费者可能会怀念当年遇到问题,一个电话打给商家,然后就有的客户MM甜甜的帮你解答问题,比如10086客户,神州租车客服等。
----------------------------------------------------------------

将“翻译服务”做成“翻译产品”
卖面粉很便宜,但是将面粉加工成面包价格立马翻几番。将翻译服务做成翻译产品应该是也语言服务企业努力的一个方向。

【案例1:LexisNexis的法律数据库】
LexisNexis提供的法律数据库可让法律工作者用英语或者目标语言查看其他国家的法律,全世界的的法律千千万,每年有大量的翻译要翻译。他们以相对廉价的价格从翻译供应商那购买了很多翻译服务,然后将这些译文做出了数据库产品,大把大把赚钱了。

【案例2:图灵社区】
图灵每年都会翻译大量的计算机的书籍,翻译只是其中一个环节,而且成本也不高。最终的产品是译文图书,靠译文产品赚的钱比单纯的翻译服务要赚钱的多。

【案例3:杏树医学文献】
杏树林医学文献是国内创业公司刚刚推出的一款手机应用,目的是专门为医生人群提供国内外最新、最专业的资讯。翻译是其中一个环节,但不以直接卖翻译盈利,这也是做成产品的案例。

未来肯定会有更多的语言服务公司从提供服务向提供产品转型,从而获取更多的收益。

柯达胶卷曾经风靡一时,当数码时代到来后,很快就受到巨大的冲击,濒临破产。语言服务也是一样的,做好当下,也需要为为未来的需求做好准备,不断思考5年后我做什么,10年做什么,为未来做好准备。写作模式在发展,翻译手段在发展,服务类型也在不断变化,对于未来我们准备好了吗?
 

 

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ1097430389
QQ客服三
在线咨询